Если долго вглядываться в Бездну, Бездна засмущается и отвернется.
Распитая на двоих бутылка бейлиса и внезапно появившиеся ДЕЛА, что может быть лучше летом в такую погоду. Вот серьезно, без сарказма и иронии. Занятость это отлично, Рина права, а чувство полезности никогда не бывает лишним.
Обожаю эту магию делания чего либо. Прошлый заказ на ловцы не понравился тем, что мне не сказали чего хотят. Это можно понять, потребителю потребителево, но я же не конвеер, хотя соблазн бежать по накатанной дорожке, и делать, как уже делала он есть и соблазнителен путем наименьшего сопротивления. Но сложно недооценить это чувствование себя немножко Творцом, в том самом эгоцентричном и нарциссичном смысле этого слова. И я мог бы загрустить, НО снова связались те дивные люди, которым ловцы нужны для квестов. И это здорово. Потому что они восхитительны. Даже не смотря на то, что концепция та же, есть новые задачи и новые... В теории Чиксентмихайя это бы назвали challenge, как вызов, испытания. Русские психологи переводят это слово, как дерзновение. Мне очень нравится этот вариант перевода.
"Быть полностью вовлечённым в деятельность ради неё самой. Эго отпадает. Время летит. Каждое действие, движение, мысль следует из предыдущей, словно играешь джаз. Всё твоё существо вовлечено, и ты применяешь свои умения на пределе" - состояние потока. Да, пожалуй, это ради него. Ради джаза.
То ли это счастье, то ли надо меньше пить.
Обожаю эту магию делания чего либо. Прошлый заказ на ловцы не понравился тем, что мне не сказали чего хотят. Это можно понять, потребителю потребителево, но я же не конвеер, хотя соблазн бежать по накатанной дорожке, и делать, как уже делала он есть и соблазнителен путем наименьшего сопротивления. Но сложно недооценить это чувствование себя немножко Творцом, в том самом эгоцентричном и нарциссичном смысле этого слова. И я мог бы загрустить, НО снова связались те дивные люди, которым ловцы нужны для квестов. И это здорово. Потому что они восхитительны. Даже не смотря на то, что концепция та же, есть новые задачи и новые... В теории Чиксентмихайя это бы назвали challenge, как вызов, испытания. Русские психологи переводят это слово, как дерзновение. Мне очень нравится этот вариант перевода.
"Быть полностью вовлечённым в деятельность ради неё самой. Эго отпадает. Время летит. Каждое действие, движение, мысль следует из предыдущей, словно играешь джаз. Всё твоё существо вовлечено, и ты применяешь свои умения на пределе" - состояние потока. Да, пожалуй, это ради него. Ради джаза.
То ли это счастье, то ли надо меньше пить.